Programme
27. Katalanistentag | 27è Col·loqui Germanocatalà | 27th German-Catalan Conference
Online-Veranstaltung, Technische Universität Chemnitz, 16.−19.09.2020
Programm | Programa | Programme
(Download as PDF)
17.00-19.00 |
Eröffnungsfeier | Inauguració | Opening
- Musikalische Eröffnung mit SR.MIT | Inauguració musical amb SR.MIT | Musical Opening with SR.MIT
- Grußworte, Preisverleihungen | Salutacions, Entrega de Premis | Greetings, Award Ceremony
- Eröffnungsvortrag | Conferència Inaugural | Keynote Lecture: Josep-Anton Fernàndez (Universitat Oberta de Catalunya): Més enllà de la normalització: La cultura catalana i el problema de l'universal
- Ausklang mit SR.MIT | Finalització de l’inaguració amb SR.MIT | End of Opening Ceremony with SR.MIT
|
9.00-11.00 |
Sektion | Secció | Section 1:
Katalanische Studien und Kulturwissenschaft. Perspektiven und Zukunft | Estudis catalans i culturals. Perspectives i futur | Catalan Cultural Studies: Perspectives and Prospects
Chair: Esther Gimeno Ugalde / Maria Dasca
- Simona Škrabec (Universitat Oberta de Catalunya): L’experiència de la marginació és transferible?
- Esther Gimeno Ugalde (Universität Wien): (Re)pensar els estudis catalans des del marc ibèric
- Maria Dasca (Universitat Pompeu Fabra): El gir espacial en els estudis catalans
|
Sektion | Secció | Section 5:
Grenzen und Möglichkeiten der Digitalisierung im Bereich der Translation beim Sprachenpaar Katalanisch-Deutsch | Límits i possibilitats de la digitalització en l’àmbit de la traducció entre alemany i català | Limits and Chances of Digitalization in Catalan-German Translation
Chair: Constanze Gräsche
- Teresa Molés-Cases (Universitat Politècnica de València): Els estudis de traducció basats en corpus: l’expressió i la traducció de la Manera al corpus COVALT
- NúriaEsther Monzonís Carda (Universität Leipzig) Esther Monzonís Carda (Universität Leipzig): Ensenyament de la traducció en la parella lingüística alemany-català fent ús d’eines digitals: estudi empíric de la traducció dels verbs modals en alemany
- Felix Hoberg (Universität Leipzig): Avaluació de l’Skype Translator: concepció d’un model analític per a la parella de llengües català-alemany
|
11.00-11.30 |
Kaffeepause | Pausa cafè | Coffee Break |
11.30-13.30 |
Sektion | Secció | Section 1:
Katalanische Studien und Kulturwissenschaft. Perspektiven und Zukunft | Estudis catalans i culturals. Perspectives i futur | Catalan Cultural Studies: Perspectives and Prospects (cont.)
Chair: Esther Gimeno Ugalde / Maria Dasca
- Helena Buffery (University College Cork): Contemporary Catalan Culture in/as a Translation Zone: Approaches from the perspective of comparative cultural studies
- Alfons Gregori (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu): La música popular contemporània: un revulsiu necessari en els estudis culturals catalans
|
Sektion | Secció | Section 2:
Die Katalonienkrise und die zivilgesellschaftlichen Akteure in der Unabhängigkeitsbewegung | La crisi catalana i els actors de la societat civil en el moviment independentista | The Crisis in Catalonia and Civil Society Actors in the Independence Movement
Chair: Silke Hünecke
- Klaus-Jürgen Nagel (UPF Barcelona): De la nació a l'estat?
- Peter A. Kraus (Universität Augsburg): La qüestió de la sobirania i el republicanisme popular
- Jaume López-Hernández (UPF Barcelona): El paper del moviment de base en el procés polític independentista català (2006-2020)
|
13.30-14.30 |
Mittagspause | Pausa per dinar | Lunch Break |
14.30-16.30 |
Sektion | Secció | Section 1:
Katalanische Studien und Kulturwissenschaft. Perspektiven und Zukunft | Estudis catalans i culturals. Perspectives i futur | Catalan Cultural Studies: Perspectives and Prospects (cont.)
Chair: Esther Gimeno Ugalde / Maria Dasca
- Enric Bou (Università Ca' Foscari Venezia): Les humanitats arRACOnades. El futur de l’Open Acces: daurat, verd (o roig)
- Mercè Picornell (Universitat de les Illes Balears): Híbrids, heterogenis, glocals o contraculturals? Les formes complexes d'identificació local en la cultura mallorquina contemporània
- Katiusca Darici (Università de Verona): Del transnacionalisme al feminisme: la trajectòria de Najat El Hachmi a la literatura catalana actual
|
Sektion | Secció | Section 6:
Neue SprecherInnen: neue Varietäten des Katalanischen? | Els nous parlants: noves varietats de català? | The New Speakers : New Catalan Varieties ?
Chair: Monja Burkard / Maria del Mar Vanrell
- Sílvia Perpiñán (Universitat Pompeu Fabra): Bilinguals as Agents of Linguistic Change
- Laia Arnaus Gil (Universität Hamburg) / Amelia Jiménez-Gaspar (Universitat de les Illes Balears): L’adquisició del català com a llengua d’herència en infants multilingües a la ciutat d’Hamburg
- Eva Juarros Daussà (University of Groningen): Minority Language Families in Diaspora: Catalans in New York City
- Maria del Mar Vanrell (Universitat de les Illes Balears) / Francesc Ballone (Institut d’Estudis Catalans) / Teresa Cabré (Universitat Autònoma de Barcelona) / Pilar Prieto (ICREA-Universitat Pompeu Fabra) / Carlo Schirru (Università degli Studi di Sassari) / Francesc Torres-Tamarit (CNRS-Université Paris 8): El català de l’Alguer: una varietat sarditzada?
|
16.30-17.00 |
SR.MIT und Kaffeepause | SR.MIT i pausa cafè | SR.MIT and Coffee Break |
9.00-11.00 |
Sektion | Secció | Section 5:
Grenzen und Möglichkeiten der Digitalisierung im Bereich der Translation beim Sprachenpaar Katalanisch-Deutsch | Límits i possibilitats de la digitalització en l’àmbit de la traducció entre alemany i català | Limits and Chances of Digitalization in Catalan-German Translation (cont.)
Chair: Constanze Gräsche
- Christine Paasch-Kaiser & Felix Hoberg (Universitat de Leipzig): Eines digitals a l’aula de traducció del català a l’alemany
- Constanze Gräsche (Universität Leipzig): La traducció literària com a procés de gestió cultural (poc digital)
|
Sektion | Secció | Section 7:
País Valencià
Chair: Carsten Sinner
- Àlex Martín Escribà (Universidad de Salamanca): Negra i valenciana: centralitats i perifèries
- Raquel Mengual Pons (Universitat d’Alacant): Arabismes en el català del País Valencià
- David Garcia (Universitat d’Alacant): Referències culturals en la música valenciana contemporània
|
11.00-11.30 |
Kaffeepause | Pausa cafè | Coffee Break |
11.30-13.30 |
Sektion | Secció | Section 3:
Die Orte des Theaters - Kulturbauten im Wandel | Els llocs de l’espectacle: edificis culturals en transició | The Places of Theater − Cultural Buildings in Transition
Chair: Bri Newesely
- Antoni Ramon (Escola Tècnica Superior d’Arquitectura Barcelona): L’Observatori d'Espais Escènics - Teatres en Risc
- Guillem Aloy (Escola Tècnica Superior d’Arquitectura Barcelona): Atles d’arquitectura teatral a Mallorca
- Bri Newesely (Beuth Hochschule Berlin): Diàleg entre espai i història – la nova Sala Beckett a Barcelona i el Radialsystem a Berlín
- Ivan Alcázar (Observatori d'Espais Escènics): Barcelona: espais “altres”, alternatius i alterats. De les noves pràctiques a la “nova normalitat”
|
Sektion | Secció | Section 8: Gender und kultureller Wandel in Katalonien | Qüestions de gènere en una cultura catalana en trànsit | Gender and Cultural Change in Catalonia
Chair: Toni Maestre
- Toni Maestre (Universitat d'Alacant): Gènere i nació en curs: una reflexió al voltant dels conceptes de transició nacional i gènere trans
- Anna Esteve (Universitat d'Alacant): LIJ i construcció de la identitat. A propòsit de Duna, de Muriel Villanueva
- Eduard Baile (Universitat d'Alacant): La representació de la dona en els còmics d'Enric Sió: una inversió subtil de l'arquetip hipersexualitzat?
|
13.30-14.30 |
Mittagspause | Pausa per dinar | Lunch Break |
14.30-16.30 |
Sektion | Secció | Section 4: Transkulturelle Erinnerungen | Memòries transculturals | Cross-cultural Memories
Chair: Bàrbara Roviró
- Tim Christmann (Universität des Saarlandes): La colònia catalana – Katalanische Perspektiven auf den spanischen Kolonialismus in Äquatorialguinea
- Patrick O. Steinkrüger (Universität Göttingen): Language and Culture of the Catalan Gipsies in France
- Montserrat Franquesa Gòdia (Universitat Autònoma de Barcelona): Escriptores de l’exili alemany traduïdes al català
|
Sektion | Secció | Section 8: Qüestions de gènere en una cultura catalana en trànsit (cont.)
Chair: Toni Maestre
- M. Àngels Francés (Universitat d'Alacant): L’espai del gènere en Carmelina Sánchez-Cutillas i Maria Barbal
- Irene Mira-Navarro (Universitat d'Alacant): Subjectes femenins, crisi i perifèria en Primavera, estiu, etcètera, de Marta Rojals, i Gina, de Maria Climent
- Agnès Toda i Bonet (Universitat Autònoma de Barcelona): Justícia en clau femenina: La memòria de les oblidades de Tecla Martorell
|
16.30-17.00 |
Kaffeepause | Pausa cafè | Coffee Break |
17.00-19.00 |
Rahmenprogramm | Programa cultural | Social Events
- Lesung mit Sònia Moll | Recital de poesia amb Sònia Moll |Literary Reading by Sònia Moll
- Musik von SR.MIT | Música de SR.MIT | Music by SR.MIT
|
9.00-11.00 |
Sektion | Secció | Section 9: Llengua i identitat
Chair: Benjamin Meisnitzer
- Mar Mañes Bordes (Christian-Albrechts-Universität zu Kiel): Els usos lingüístics i la identitat dels estudiants catalans
- Martí Freixas Cardona (Universitat Pompeu Fabra): L’aplicació de criteris morfopragmàtics en mots sufixats apreciatius en català
- Linda Rüger (Universität Leipzig): Das alguerès im Spannungsfeld von Mündlichkeit und Schriftlichkeit
|
11.00-11.30 |
Kaffeepause | Pausa cafè | Coffee Break |
11.30-13.30 |
Sektion | Secció | Section 10: La qüestió nacional a Catalunya
Chair: Ulrich Hoinkes
- Víctor Sevillano (Universitat de Windsor): Canvis de relat, relat de canvis: l’alienació progressiva en l’anomenada ‘qüestió nacional’ en sèries documentals de TV3 i TVE
- Carsten Sinner (Universität Leipzig): Demonització i recontextualizació com a estratègies. Catalunya als mitjans en llengua espanyola
- Marcello Giugliano (Universität Bern): Representacions d'identitats i globalització als articles periodístics: un estudi contrastiu i intercultural dels discursos mediàtics sobre Catalunya
|
13.30-14.00 |
- Abschluss | Cloenda | Closure
- SR.MIT
|