Jump to main content
English and Digital Linguistics
Research

Research

At the chair of English and digital linguistics, we embrace a very large variety of research topics that we investigate with empirical and mainly digital methods like corpus linguistics, eye-tracking, screen-casting and mouse-tracking. We also carry out behavioural experiments and surveys to provide basic research and potential practical applications.

Christina Sanchez-Stockhammer's current research is based on the cooperation with researchers from many different universities, institutions and disciplines and includes the following topics:

  • eye-tracking study on the cognitive processing of optional commas in English (cooperation with FAU Erlangen-Nuremberg)
  • optimisation of the pronunciation of foreign-language streetnames in German-language navigation systems
  • development of a linguistic system for the generation of individual personal names for archaeological human remains (in cooperation with archaeologists)
  • TransGrimm: compilation of an aligned multiple parallel corpus of German fairy tales by the brothers Jacob and Wilhelm Grimm with their English translations
  • Bridge of Knowledge VR: development of a multiple-choice learning adventure quiz app, in which users have to cross a suspension bridge in the jungle by selecting the correct answers to multiple-choice questions with their gaze (cooperation with the Leibniz Supercomputing Centre)
  • Language in the Human-Machine Era (LITHME): The COST Action LITHME explores how new forms of language technology are likely to change our everyday communication, and ultimately language itself. Christina Sanchez-Stockhammer is the leader of a research group that investigates the integration of such technology into language teaching and its potential effect on language learning in general.
  • The aim of the project LeDiT (Learning with Digital Testimonies) is to make the German-language testimony of Holocaust survivor Abba Naor accessible to a wide international audience online. To this end, we are currently creating English subtitles and a matching dialogue system for the interactive video testimony produced within the framework of the LeDiZ project (Lernen mit Digitalen Zeugnissen) at LMU Munich.
  • palimpsests and augmented reality

Antonia Friebel is involved in the LeDiT project with the aim of creating English subtitles and a matching dialogue system for the interaction with holocaust survivor Abba Naor's digital testimony.

Katharina Scholz is involved in the PROCEED project and is currently working on her PhD thesis which is focused on testing the effects of different influential factors on the acquisition of L2 collocational competence.

Asya Yurchenko is involved in the TransGrimm project, where she conducts research and develops a web interface for the aligned multi-parallel corpus of the Grimms' fairy tales and their translations.

 

Most recent publications (Selection)

Sanchez-Stockhammer, Christina & Peter Uhrig. 2024. “I’m gonna get totally and utterly X-ed.” Constructing drunkenness. Constructions under construction. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association 11(1). 121-150. https://doi.org/10.1515/gcla-2023-0007.

Sanchez-Stockhammer, Christina. 2023. The impact of Star Wars on the English language: Star Wars-derived words and constructions in present-day English corpora. Linguistics Vanguard. https://doi.org/10.1515/lingvan-2023-0029.

Hofmann, Kerstin, Christina Sanchez-Stockhammer & Philipp W. Stockhammer. 2023. Sollen wir den Knochen einen Namen geben? Und wenn ja, welchen? (De)Personalisierung und Objektifizierung prähistorischer Menschen. 2023. In Renger, Martin, Stefan Schreiber & Alexander Veling (eds.), Theorie | Archäologie | Reflexion 1: Kontroversen und Ansätze im deutschsprachigen Diskurs (Theoriedenken in der Archäologie, Vol. 1), 423-452. Heidelberg: Propylaeum. https://doi.org/10.11588/propylaeum.1092.