Springe zum Hauptinhalt
27. Katalanistentag, 16.-19. September 2020
27. Katalanistentag

 Programm  

27. Katalanistentag | 27è Col·loqui Germanocatalà | 27th German-Catalan Conference

Online-Veranstaltung, Technische Universität Chemnitz, 16.−19.09.2020                   

Programm | Programa | Programme (Stand: 23. Juli 2020)

 

1. Projektverantwortliche
Teresa Pinheiro (TU Chemnitz) und Natascha Ueckmann (Universität Bremen)

2. Projektbeschreibung
Der Begriff „Globalisierung“ kennzeichnet nicht nur jene rasanten Entwicklungen, die seit zwei Jahrzehnten unsere Welt verändern. Globalisierung ist ebenfalls zu einem neuen Paradigma geworden, mit dem in der Wissenschaft, in den Medien oder in der Politik versucht wird, die Welt zu erklären. Bei solchen Welterklärungsversuchen im Zeichen der Globalisierung wird relativ konsensuell postuliert, dass sich die Welt in den letzten 20 Jahren mit der Liberalisierung der Finanzmärkte, mit der grenzüberschreitenden Ausbreitung von Umweltgefahren und von Krankheiten und mit der Verbreitung neuer Kommunikationsmittel grundlegend verändert habe.
Das vorliegende Forschungsprojekt geht einer doppelten Fragestellung nach: Ist Globalisierung neu, ist sie global? Es richtet jedoch seine Aufmerksamkeit nicht auf Globalisierung als ein wirtschaftliches, mediales oder kulturelles, sondern als ein diskursives Phänomen. Wenn bereits im 16. oder im 19. Jahrhundert die wirtschaftlichen, medialen und technischen Voraussetzungen dessen geschaffen wurden, was heute als „Globalisierung“ bezeichnet wird, so liegt die Vermutung nahe, dass bereits die damaligen Zeitgenossen Darstellungsformen und Interpretationsmuster weltumspannender Vorgänge entwickelt haben, und es erscheint lohnend, diese Darstellungsformen und Interpretationsmuster auf Ähnlichkeiten mit und Unterschieden zu dem heutigen Globalisierungsdiskurs zu untersuchen.
Ein besonders ergiebiges Korpus für diese Fragestellung bietet die Reiseliteratur. Damit ist Reiseliteratur in einem breiteren Verständnis gemeint, das alle Textsorten umfasst, die das Reisen und die Erfahrung kultureller Andersartigkeit thematisieren. Texte über Reisen in fremde Regionen beschreiben Erfahrungen geographischer und kultureller Grenzüberschreitungen oft in einer Begrifflichkeit, mit rhetorischen Mitteln und mit Motiven, die manches mit dem Globalisierungsdiskurs gemein haben. Es finden sich eine Vielzahl von Begriffen aus dem semantischen Feld der Bewegung, des Neuen, der Beschleunigung (oder auch neue Wortschöpfungen hierzu), die Metapher der Welt als Kugel, einschlägige Motive wie "das globale Dorf", der Gegensatz "global player vs. Globalisierungsverlierer", die Vorstellung vom "Zerfall der Tradition" oder vom Verlust nationaler und individueller Identität. Ebenso finden wir Versuche, einen gemeinsamen Nenner für die Diversität der Welt zu finden und Erde und Menschheit als ein Ganzes zu begreifen.
In ausgewählten Beispielen der Reiseliteratur wurden im Rahmen des Forschungsprojekts Formen der Versprachlichung von Erfahrungen und von Weltanschauungen herausgearbeitet, die in gegenwärtigen Reflexionen über den Globalisierungsprozess in ähnlicher Form zu finden sind. Darüber hinaus wurden diese Formen der Versprachlichung globaler Weltdeutungen in ihren historisch-gesellschaftlichen Kontexten beleuchtet. Diese Schritte erlaubten es, Hypothesen zu den historischen Bedingungen zu formulieren, die das Aufkommen von Globalisierungsdiskursen begünstigen.

3. Aktivitäten
In Rahmen des Projekts fand eine Sektion „Reiseliteratur und Globalisierung“ auf dem XVIII. Deutschen Romanistentag 2003 statt.

4. Förderung
Kurt-Ringger-Stiftung.

5. Publikation
Pinheiro, Teresa / Natascha Ueckmann (Hgg.) (2005): Globalisierung avant la lettre. Reiseliteratur vom 16. bis zum 21. Jahrhundert. Münster: LIT-Verlag (FOLIES 3), ISBN 3-8258-8749-9, 272 S.
zum Verlag

 

 

 

 

TagIDiaIDay

 

ZeitIHoraITime

 

ProgrammIContingutIContent

Mittwoch

Dimecres

Wednesday

 

16.09.2020

15.00-16.00 Tagungsanmeldung | Inscripció | Registration
16.00-19.00

Eröffnungsfeier | Inauguració | Opening

  • Grußworte, Preisverleihungen | Salutacions, Entrega de Premis | Greetings, Award Ceremony
  • Eröffnungsvortrag | Conferència Inaugural | Keynote Lecture:

Josep-Anton Fernàndez (Universitat Oberta de Catalunya): Més enllà de la normalització: La cultura catalana i el problema de l'universal

 

19.00 Rahmenprogramm | Programa cultural | Social Events

Donnerstag

Dijous

Thursday

 

17.09.2020

9.00-11.00

Sektion | Secció | Section 1:

Katalanische Studien und Kulturwissenschaft. Perspektiven und Zukunft | Estudis catalans i culturals. Perspectives i futur | Catalan Cultural Studies: Perspectives and Prospects

Chair: Esther Gimeno Ugalde / Maria Dasca

  • Simona Škrabec (Universitat Oberta de Catalunya): L’experiència de la marginació és transferible?
  • Esther Gimeno Ugalde (Universität Wien): (Re)pensar els estudis catalans des del marc ibèric
  • Maria Dasca (Universitat Pompeu Fabra): El gir espacial en els estudis catalans

Sektion | Secció | Section 5:

Grenzen und Möglichkeiten der Digitalisierung im Bereich der Translation beim Sprachenpaar Katalanisch-Deutsch | Límits i possibilitats de la digitalització en l’àmbit de la traducció entre alemany i català | Limits and Chances of Digitalization in Catalan-German Translation

Chair: Constanze Gräsche

  • Teresa Molés-Cases (Universitat Politècnica de València): Els estudis de traducció basats en corpus: l’expressió i la traducció de la Manera al corpus COVALT
  • Núria Esther Monzonís Carda (Universität Leipzig): Ensenyament de la traducció en la parella lingüística alemany-català fent ús d’eines digitals: estudi empíric de la traducció dels verbs modals en alemany
  • Felix Hoberg (Universität Leipzig): Avaluació de l’Skype Translator: concepció d’un model analític per a la parella de llengües català-alemany
11.00-11.30 Kaffeepause | Pausa cafè | Coffee Break
11.30-13.30

Sektion | Secció | Section 1:

Katalanische Studien und Kulturwissenschaft. Perspektiven und Zukunft | Estudis catalans i culturals. Perspectives i futur | Catalan Cultural Studies: Perspectives and Prospects (cont.)

Chair: Esther Gimeno Ugalde / Maria Dasca

  • Helena Buffery (University College Cork): Contemporary Catalan Culture in/as a Translation Zone: Approaches from the perspective of comparative cultural studies
  • Alfons Gregori (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu): La música popular contemporània: un revulsiu necessari en els estudis culturals catalans

Sektion | Secció | Section 5:

Grenzen und Möglichkeiten der Digitalisierung im Bereich der Translation beim Sprachenpaar Katalanisch-Deutsch | Límits i possibilitats de la digitalització en l’àmbit de la traducció entre alemany i català | Limits and Chances of Digitalization in Catalan-German Translation (cont.)

Chair: Constanze Gräsche

  • Christine Paasch-Kaiser & Felix Hoberg (Universitat de Leipzig): Eines digitals a l’aula de traducció del català a l’alemany
  • Constanze Gräsche (Universität Leipzig): La traducció literària com a procés de gestió cultural (poc digital)
13.30-14.30 Mittagspause | Pausa per dinar | Lunch Break
14.30-16.30

Sektion | Secció | Section 1:

Katalanische Studien und Kulturwissenschaft. Perspektiven und Zukunft | Estudis catalans i culturals. Perspectives i futur | Catalan Cultural Studies: Perspectives and Prospects (cont.)

Chair: Esther Gimeno Ugalde / Maria Dasca

  • Enric Bou (Università Ca' Foscari Venezia): Les humanitats arRACOnades. El futur de l’Open Acces: daurat, verd (o roig)
  • Mercè Picornell (Universitat de les Illes Balears): Híbrids, heterogenis, glocals o contraculturals? Les formes complexes d'identificació local en la cultura mallorquina contemporània
  • Katiusca Darici (Università de Verona): Del transnacionalisme al feminisme: la trajectòria de Najat El Hachmi a la literatura catalana actual

Sektion | Secció | Section 6:

Neue SprecherInnen: neue Varietäten des Katalanischen? | Els nous parlants: noves varietats de català? | The New Speakers : New Catalan Varieties ?

Chair: Monja Burkard / Maria del Mar Vanrell

  • Sílvia Perpiñán (Universitat Pompeu Fabra): Bilinguals as Agents of Linguistic Change
  • Laia Arnaus Gil (Universität Hamburg) / Amelia Jiménez-Gaspar (Universitat de les Illes Balears): L’adquisició del català com a llengua d’herència en infants multilingües a la ciutat d’Hamburg
  • Eva Juarros Daussà (University of Groningen): Minority Language Families in Diaspora: Catalans in New York City
  • Maria del Mar Vanrell (Universitat de les Illes Balears) / Francesc Ballone (Institut d’Estudis Catalans) / Teresa Cabré (Universitat Autònoma de Barcelona) / Pilar Prieto (ICREA-Universitat Pompeu Fabra) / Carlo Schirru (Università degli Studi di Sassari) / Francesc Torres-Tamarit (CNRS-Université Paris 8): El català de l’Alguer: una varietat sarditzada?
16.30-17.00 SR.MIT und Kaffeepause | SR.MIT i pausa cafè | SR.MIT and Coffee Break

Freitag

Divendres

Friday

 

18.09.2020

9.00-11.00

Sektion | Secció | Section 2:

Die Katalonienkrise und die zivilgesellschaftlichen Akteure in der Unabhängigkeitsbewegung | La crisi catalana i els actors de la societat civil en el moviment independentista | The Crisis in Catalonia and Civil Society Actors in the Independence Movement

Chair: Silke Hünecke

  • Klaus-Jürgen Nagel (UPF Barcelona): De la nació a l'estat?
  • Peter A. Kraus (Universtität Augsburg): La qüestió de la sobirania i el republicanisme popular
  • Jaume López Hernández (UPF Barcelona): El paper del moviment de base en el procés polític independentista català (2006-2020)

Sektion | Secció | Section 7:

País Valencià

Chair: Carsten Sinner

  • Àlex Martín Escribà (Universidad de Salamanca): Negra i valenciana: centralitats i perifèries
  • Raquel Mengual Pons (Universitat d’Alacant): Arabismes en el català del País Valencià
  • David Garcia (Universitat d’Alacant): Referències culturals en la música valenciana contemporània
11.00-11.30 Kaffeepause | Pausa cafè | Coffee Break
11.30-13.30

Sektion | Secció | Section 3:

Die Orte des Theaters – Kulturbauten im Wandel | Els llocs de l’espectacle: edificis culturals en transició | The Places of Theater − Cultural Buildings in Transition

Chair: Bri Newesely

  • Antoni Ramon (Escola Tècnica Superior d’Arquitectura Barcelona): L’Observatori d'Espais Escènics - Teatres en Risc
  • Guillem Aloy (Escola Tècnica Superior d’Arquitectura Barcelona): Atles d’arquitectura teatral a Mallorca    
  • Bri Newesely (Beuth Hochschule Berlin): Diàleg entre espai i història – la nova Sala Beckett a Barcelona i el Radialsystem a Berlín
  • Ivan Alcázar (Observatori d'Espais Escènics): Barcelona: espais “altres”, alternatius i alterats. De les noves pràctiques a la “nova normalitat”

Sektion | Secció | Section 8: Gender und kultureller Wandel in Katalonien | Qüestions de gènere en una cultura catalana en trànsit | Gender and Cultural Change in Catalonia

Chair: Toni Maestre

  • Toni Maestre (Universitat d'Alacant): Gènere i nació en curs: una reflexió al voltant dels conceptes de transició nacional i gènere trans
  • Anna Esteve (Universitat d'Alacant): LIJ i construcció de la identitat. A propòsit de Duna, de Muriel Villanueva
  • Eduard Baile (Universitat d'Alacant): La representació de la dona en els còmics d'Enric Sió: una inversió subtil de l'arquetip hipersexualitzat?
13.30-14.30 Mittagspause | Pausa per dinar | Lunch Break
14.30-16.30

Sektion | Secció | Section 4: Transkulturelle Erinnerungen | Memòries transculturals | Cross-cultural Memories

Chair: Bàrbara Roviró

  • Tim Christmann (Universität des Saarlandes): La colònia catalana – Katalanische Perspektiven auf den spanischen Kolonialismus in Äquatorialguinea
  • Patrick O. Steinkrüger (Universität Göttingen): Language and Culture of the Catalan Gipsies in France
  • Montserrat Franquesa Gòdia (Universitat Autònoma de Barcelona): Escriptores de l’exili alemany traduïdes al català

Sektion | Secció | Section 8: Qüestions de gènere en una cultura catalana en trànsit (cont.)

Chair: Toni Maestre

  • M. Àngels Francés (Universitat d'Alacant): L’espai del gènere en Carmelina Sánchez-Cutillas i Maria Barbal
  • Irene Mira-Navarro (Universitat d'Alacant): Subjectes femenins, crisi i perifèria en Primavera, estiu, etcètera, de Marta Rojals, i Gina, de Maria Climent
  • Agnès Toda i Bonet (Universitat Autònoma de Barcelona): Justícia en clau femenina: La memòria de les oblidades de Tecla Martorell
16.30-17.00 Kaffeepause | Pausa cafè | Coffee Break
17.00-19.00

Rahmenprogramm | Programa cultural | Social Events

  • Lesung mit Sònia Moll | Recital de poesia amb Sònia Moll |Literary Reading by Sònia Moll
  • Musik von SR.MIT | Música de SR.MIT | Music by SR.MIT

Samstag

Dissabte

Saturday

 

19.09.2020

9.00-11.00

Sektion | Secció | Section 9: Llengua i identitat

Chair: Benjamin Meisnitzer    

  • Mar Mañes Bordes (Christian-Albrechts-Universität zu Kiel): Els usos lingüístics i la identitat dels estudiants catalans
  • Martí Freixas Cardona (Universitat Pompeu Fabra): L’aplicació de criteris morfopragmàtics en mots sufixats apreciatius en català
  • Linda Rüger (Universität Leipzig): Das alguerès im Spannungsfeld von Mündlichkeit und Schriftlichkeit
11.00-11.30 Kaffeepause | Pausa cafè | Coffee Break
11.30-13.30

Sektion | Secció | Section 10: La qüestió nacional a Catalunya

Chair: Ulrich Hoinkes

  • Víctor Sevillano (Universitat de Windsor): Canvis de relat, relat de canvis: l’alienació progressiva en l’anomenada ‘qüestió nacional’ en sèries documentals de TV3 i TVE
  • Carsten Sinner (Universität Leipzig): Demonització i recontextualizació com a estratègies. Catalunya als mitjans en llengua espanyola
  • Marcello Giugliano (Universität Bern): Representacions d’identitats i globalització als articles periodístics: un estudi contrastiu i intercultural dels discursos mediàtics sobre Catalunya
13.30-14.00
  • Abschluss | Cloenda | Closure
  • SR.MIT