Solisten: |
Jana Büchner | Sopran |
Chemnitz |
Natalia Krone |
Alt |
Dresden |
|
Frieder Aurich | Tenor |
Jäpel |
|
Christopher Jung | Bass |
Fichtenwalde |
|
Dirigent: |
Peter Krone |
Chemnitz |
Teil I | [Verheißung und Geburt des Heilands] | |
Sinfonia |
Grave - Allegro moderato |
|
Accompagnato |
Tenor |
Comfort ye my people / Tröste Zion, mein Volk |
Arie | Tenor | Ev'ry valley shall be exalted / Alle Tale macht hoch und erhaben |
Chor |
And the glory of the lord / Denn die Herrlichkeit des Herrn | |
Rezitativ |
Alt |
Behold, a virgin shall conceive / Denn sieh ! Eine Jungfrau wird schwanger |
Arie Chor |
Alt |
O thou that tellest good tidings to Zion / O du, die Wonne verkündet in Zion |
Accompagnato | Bass |
For behold, darkness shall cover the earth / Blick auf! Nacht bedeckt das Erdreich |
Arie |
Bass |
The people that walked in darkness / Das Volk, das im Dunkeln wandelt |
Chor |
For unto us a Child is born / Uns ist zum Heil ein Kind geboren | |
Pifa Rezitativ |
Sopran |
Hirtenmusik There were sheperds abiding in the field / Es waren Hirten beisammen auf dem Felde |
Accompagnato Rezitativ |
Sopran |
And lo, the angel of the Lord came upon them / Und sieh! Der Engel des Herrn trat zu ihnen ; And the angel said unto them / Und der Engel sprach zu ihnen |
Accompagnato | Sopran | And suddenly there was with the angel / Und alsobald war da bei dem Engel |
Chor |
Glory to God in the highest / Ehre sei dir Gott in der Höhe | |
Rezitativ | Alt | Then shall the eyes of the blind be opened / Dann tut das Auge des
Blinden sich auf |
Duett |
Alt,Sopran |
He shall feed His flock / Er weidet seine Herde |
Chor |
His yoke is easy / Sein Joch ist sanft |
Teil II | [Passion und Auferstehung Jesu] | |
Chor |
Behold the lamb of God / Seht an das Gotteslamm | |
Chor | Surely He hath borne our grieves / Wahrlich, wahrlich | |
Accompagnato | Tenor | All they that see Him laugh Him to scorn / Und alle die ihn seh'n, lachen ihn aus |
Chor |
He trusted in God / Er trauete Gott | |
Accompagnato | Tenor | Thy rebuke hath broken His heart / Die Schmach bricht ihm sein Herz |
Arioso |
Tenor | Behold, and see if there be any sorrow/ Schau hin und sieh! |
Accompagnato | Tenor | He was cut off out of the land / Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden |
Arie |
Tenor |
But Thou didst not leave / Doch du ließest ihn im Grabe nicht |
Chor Rezitativ |
Tenor |
Lift up your heads / Machet das Tor weit Unto which of the angels / Zu welchen von den Engeln hat er je gesagt |
Chor |
Let all the angels of God / Laßt alle Engel Gottes ihn anbeten | |
Arie |
Alt |
Thou art gone up in high / Du bist in die Höhe gefahren |
Chor | The Lord gave the word / Der Herr gab das Wort | |
Arie |
Bass |
Why do the nations so furiously / Warum entbrennen die Heiden |
Chor |
Hallelujah ! |
Teil III | [Erlösung] | |
Arie |
Sopran |
I know that my redeemer liveth / Ich weiß, dass mein Erlöser lebet |
Chor |
Since by man came death / Wie durch einen der Tod | |
Accompagnato | Bass |
Behold, I tell you a mystery / Merkt auf! |
Arie Rezitativ |
Bass Alt |
The trumpet shall sound / Sie schallt, die Posaun' Then shall be brought to pass / Dann wird erfüllt |
Duett |
Alt,Tenor |
O death, where is thy sting? / O Tod, wo ist dein Pfeil |
Arie |
Sopran |
If God be for us / Wenn Gott ist für uns |
Chor |
Worthy is the Lamb / Würdig ist das Lamm Blessing and honour / Gnade und Ehre Amen |