This course will deal with a broad survey of translation issues, from translation
critique to culture- or addressee-specific issues, from terminological to technical
problems. Practical tools like on-line dictionaries, memory systems and automatic checking options
will also be discussed.
In the first part in July, a survey of theories will be presented and discussed; in the second
in October, students will present their own practical work. Students can for instance, work on
their own versions of relevant texts comparing them with model translations in "parallel texts"
and discussing alternative "translations" and their choices (e.g. our university, faculty, library
or Chemnitz City, Industriemuseum, etc.).
We also hope to discuss the role of translation in a European Master of Intercultural Communication and
its importance in language services in general. This course will be accompanied by a webpage:
http://www.tu-chemnitz.de/phil/english/chairs/linguist/independent/kursmaterialien/ttp
Recommended reading
Übersetzungstheorien
Student papers